‘Tokking to the customer’

door: appart

Venlo Bedrijven zoeken steeds meer manieren om zich te differentiëren van elkaar en te laten zien waarom zij de beste zakenpartners zijn om mee in zee te gaan. De meesten zullen zich proberen te onderscheiden door een verschil in productkwaliteit of prijs, maar AgroLingua - vertaalcommunity voor de Agro en Food Business - pakt het anders aan en onderscheidt zich als ‘thought leader’. Uit deze strategie is het boek TOK to me, or Talk to me – Taalanakdotes op de werkvloer voortgekomen.

In het 92-pagina’s tellende boek neemt schrijfster Vera Dings haar lezers mee op (ver-)taalreis en voert ze langs alle (ver-)taalperikelen. Niet alleen worden er leuke voorbeelden gegeven van dunglish (Dutch + English) tot steenkolenduits, maar wordt er ook stilgestaan bij de theorie. Hoe verloopt een vertaalproces? Waar kan het goed misgaan? En wat mag je vooral niet doen in het buitenland? Het boek is voortgekomen uit de strategie die door AgroLingua wordt gehanteerd, namelijk een communicatiestrategie waarbij informatiedeling centraal staat.

Tok to me or talk to me

AgroLingua heeft een uniek specialisme: vertalingen in de agro en food sector. Door dit specialisme beschikt AgroLingua over heel specifieke competenties en kennis, en kan het zich neerzetten als thought leader. Een thought leader is erkend als ‘goeroe’ op een bepaald vakgebied, dit kan een persoon of bedrijf zijn. Wat een thought leader onderscheidt van alle anderen in het veld, is dat de markt het bedrijf ook ziet als een organisatie die volledig de business begrijpt, de behoeften van de klanten kent, en begrijpt hoe de markt opereert. Het boek van AgroLingua laat zien dat het bedrijf betrokken is bij de markt en dat het de markt en klanten kent.

Tok to me, or Talk to me is natuurlijk niet het enige communicatiemiddel waarmee AgroLingua zich als thought leader laat zien. Op de website van het bedrijf wordt maandelijks een blog bijgehouden waar informatie te vinden is over allerlei onderwerpen die te maken hebben met het werk van AgroLingua. Het doel hiervan is voornamelijk kennisdeling en dient als indirecte manier om klanten aan te trekken en op te vallen. Door deze middelen te maken en bij te houden, laat het bedrijf de meerwaarde zien voor klanten. AgroLingua ziet in dat klanten werven niet altijd een directe activiteit is, maar dat indirecte middelen op lange termijn veel op kunnen leveren.